چالاک
۰/۵۰۰۰
  • clear
ترجمه‌کن!
agile, dapper, dexterous, nimble, sharp
  • کپی متن ترجمه‌شده
  • تایید ترجمه
  • رد ترجمه
  • پیشنهاد ترجمه
  • قبول ترجمه پیشنهادی
  • رد ترجمه پیشنهادی

چالاک در دیکشنری


مترادف‌های چالاک

معنینقشکلمات
snackاسمچالاک، خوراک مختصر، خوراک سرپایی، ته بندی
niftyصفتجذاب، زیرک، چالاک، نکته دان
handyصفتاماده، قابل استفاده، دم دستی، ماهر، چابک، چالاک، سودمند، سریع، موجود، روان، دستی، مقتدر، بسهولت قابل استفاده، سهل الاستعمال، بادست انجام شده، استاد در کار خود
smartصفتفعال، زیرک، زرنگ، چالاک، با هوش، شیک، ناتو، جلوه گر
nimbleصفتزیرک، زرنگ، چابک، چالاک، تردست، فرز، جلد، چست
dexterousصفتماهر، زبر دست، زرنگ، چیره دست، چابک، چالاک، سریع، سریع العمل
adroitصفتزیرک، ماهر، زبر دست، زرنگ، چیره دست، چابک، چالاک، تردست
deftصفتماهر، زبر دست، زرنگ، چابک، چالاک، سریع، استادانه، کاردان
dextrousصفتماهر، زبر دست، چیره دست، چالاک
mercurialصفتتند، چالاک، متغیر، متلون، سیمابی، جیوه دار
peppyصفتفعال، چالاک، سرحال، پر نیرو
briskصفتتند، تیز، زرنگ، چابک، چالاک، سریع، با روح، سرزنده، سرزنده و بشاش، چست، رایج، اراسته، پاکیزه، تیز هوش
spryصفتزرنگ، چابک، چالاک، فرز، سریع، با هوش، دانا، قشنگ
nippyصفتزننده، چالاک، تند و تیز
pawkyصفتزرنگ، چالاک، محیل، اب زیر کاه
sprightly صفتچالاک، سرزنده، خوشحال، سرحال، شنگول، با نشاط
nattyصفتماهر، چالاک، اراسته، پاکیزه، قشنگتر
friskyصفتچابک، چالاک، شنگول، با نشاط، شاد و خرم، جست وخیز کنان
promptصفتاماده، چالاک، سریع، بی درنگ، فوری، عاجل
lissomصفتچابک، چالاک، نرم، تاشو، قابل انحناء، بنرمی
lissomeصفتچابک، چالاک، نرم، تاشو، قابل انحناء، بنرمی
lithesomeصفتچابک، چالاک، نرم، تاشو، بنرمی

عبارت‌های مرتبط با چالاک



X

موتور ترجمه‌ی محاوره

موتور محاوره ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۳۰ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل زیرنویس فیلم‌ها است و مجموعه‌ای از رمان‌ها، و داستان‌های ترجمه‌شده نیز در این پیکره گردآوری‌شده‌اند.
تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۱۲ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آنجایی که زبان محاوره فارسی بسیار متفاوت از زبان رسمی است موتور ترجمه محاوره به صورت کاملا مستقل از موتور رسمی آموزش داده شده در ابتدای درخواست شما رسمی یا محاوره بودن متن به صورت خودکار توسط سیستم شناسایی شده و مناسب‌ترین موتور برای آن انتخاب می‌شود.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت استاز همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

موتور ترجمه‌ی رسمی

موتور رسمی ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۶۵ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل اخبار گردآوری و ترجمه‌شده از خبرگزاری‌های معتبر نظیر cnn، bbc، reuters و مجلات خارجی در طول سال‌های ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۲ گردآوری شده است. بخش دیگری از این پیکره با انتخاب جملات ترجمه‌شده از سایت ویکی‌پدیا آماده شده و بخشی دیگر از آن به مقالات علمی و تخصصی اختصاص داده‌شده است.

تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۲۵ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت است از همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

زمان ترجمه

ترجمه‌ی متنی که وارد کردید ثانیه طول کشیده است. این یعنی بطور متوسط ثانیه برای هر کلمه زمان سپری شده است.

با این حساب، ترجمه‌ی یک پست از یک وبلاگ خارجی (که حدوداً ۵۰۰ کلمه دارد) مجموعاً ثانیه طول می‌کشد. این را با یک مترجم انسان مقایسه کنید!

با کمک ماشین شما هم می‌توانید با سرعتی بیش از سرعت یک مترجم حرفه‌ای ترجمه‌های باکیفیت قابل‌قبول داشته باشید. کافیست از سرویس کمک مترجم «ترجمیار» استفاده کنید و خودتان ترجمه کنید

برنامک ترگمان!

برای سهولت بیشتر در استفاده از ترگمان، می‌توانید از برنامک آن استفاده کنید.