زیرک
۰/۵۰۰۰
  • clear
ترجمه‌کن!
acute, astute, bright, canny, clever

زیرک در دیکشنری


مترادف‌های زیرک

معنینقشکلمات
brilliantصفتبا استعداد، زیرک، تابان، مشعشع، غرا
cleverصفتبا استعداد، زیرک، زرنگ، چابک، معقول، با هوش، ناقلا، با خرد
sharpصفتتند، زننده، نوک تیز، نوک دار، حاد، تیز، زیرک، باکله، بران، هشیار
niftyصفتجذاب، زیرک، چالاک، نکته دان
parlousصفتبسیار، زیرک، خطر ناک
smartصفتفعال، زیرک، زرنگ، چالاک، با هوش، شیک، ناتو، جلوه گر
acuteصفتتند، نوک تیز، حاد، بحرانی، تیز، حساس، زیرک، تیزرو، زیر، روشن بین، تیز نظر، شدید، تیز
keenصفتتند، حاد، تیز، حساس، زیرک، مشتاق، با هوش، مایل، قوی، شدید، خاطرخواه
alertصفتزیرک، مواظب، متوجه، هوشیار، گوش بزنگ، محتاط
shrewdصفتزیرک، زرنگ، حیله گر، با هوش، ناقلا، موذی
nimbleصفتزیرک، زرنگ، چابک، چالاک، تردست، فرز، جلد، چست
cunningصفتزیرک، ماهر، عیار، حیله گر، موذی، مکار
adroitصفتزیرک، ماهر، زبر دست، زرنگ، چیره دست، چابک، چالاک، تردست
agileصفتزیرک، زرنگ، چابک، فرز، سریع، سریع العمل، متحرک، سریع الحرکه
versatileصفتزیرک، متحرک، روان، همه کاره، تطبیق پذیر، دارای استعداد و ذوق، متنوع و مختلط، چندسو گرد
insinuatingصفتزیرک، حیله گر، ریشخند کننده
astuteصفتدقیق، زیرک، هوشیار، ناقلا، دانا، موشکاف، محیل
designingصفتزیرک، حیله گر
sagaciousصفتزیرک، با هوش، دانا، هوشمند، بافراست
subtileصفتزیرک، حیله گر، محیل، ظریف
subtleصفتدقیق، زیرک، محیل، لطیف، تیز و نافذ
knowledgeableصفتزیرک، با هوش، مطلع، بصیر ، قابل درک، وارد بکار
gashصفتزشت، زیرک، عاقل، خوش لباس، بد منظر
perspicaciousصفتزیرک، تیز هوش، بینا
cannyصفتزیرک، عاقل، دارای عقل معاش
wilyصفتزیرک، فریبنده، مکار، پر تزویر، پر حیله
resourcefulصفتزیرک، کاردان
elusiveصفتزیرک، گریزان

عبارت‌های مرتبط با زیرک



X

موتور ترجمه‌ی محاوره

موتور محاوره ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۳۰ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل زیرنویس فیلم‌ها است و مجموعه‌ای از رمان‌ها، و داستان‌های ترجمه‌شده نیز در این پیکره گردآوری‌شده‌اند.
تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۱۲ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آنجایی که زبان محاوره فارسی بسیار متفاوت از زبان رسمی است موتور ترجمه محاوره به صورت کاملا مستقل از موتور رسمی آموزش داده شده در ابتدای درخواست شما رسمی یا محاوره بودن متن به صورت خودکار توسط سیستم شناسایی شده و مناسب‌ترین موتور برای آن انتخاب می‌شود.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت استاز همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

موتور ترجمه‌ی رسمی

موتور رسمی ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۶۵ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل اخبار گردآوری و ترجمه‌شده از خبرگزاری‌های معتبر نظیر cnn، bbc، reuters و مجلات خارجی در طول سال‌های ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۲ گردآوری شده است. بخش دیگری از این پیکره با انتخاب جملات ترجمه‌شده از سایت ویکی‌پدیا آماده شده و بخشی دیگر از آن به مقالات علمی و تخصصی اختصاص داده‌شده است.

تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۲۵ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت است از همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

زمان ترجمه

ترجمه‌ی متنی که وارد کردید ثانیه طول کشیده است. این یعنی بطور متوسط ثانیه برای هر کلمه زمان سپری شده است.

با این حساب، ترجمه‌ی یک پست از یک وبلاگ خارجی (که حدوداً ۵۰۰ کلمه دارد) مجموعاً ثانیه طول می‌کشد. این را با یک مترجم انسان مقایسه کنید!

با کمک ماشین شما هم می‌توانید با سرعتی بیش از سرعت یک مترجم حرفه‌ای ترجمه‌های باکیفیت قابل‌قبول داشته باشید. کافیست از سرویس کمک مترجم «ترجمیار» استفاده کنید و خودتان ترجمه کنید

برنامک ترگمان!

برای سهولت بیشتر در استفاده از ترگمان، می‌توانید از برنامک آن استفاده کنید.