تابع
۰/۵۰۰۰
  • clear
ترجمه‌کن!
function, subject, citizen, follower, dependant
  • کپی متن ترجمه‌شده
  • تایید ترجمه
  • رد ترجمه
  • پیشنهاد ترجمه
  • قبول ترجمه پیشنهادی
  • رد ترجمه پیشنهادی

تابع در دیکشنری


مترادف‌های تابع

معنینقشکلمات
submissionاسمواگذاری، سرافکندگی، تابع، انقیاد، تسلیم، تفویض، اطاعت ، فرمان برداری، اظهاراطاعت
accessoryاسممعاون جرم، هم دست، شریک، منضمات، لوازم فرعی، همدست، نمایات و نتایج، لوازم یدکی، تابع، فروع و ضمایم
subsidiaryصفتفرعی، تابع، کمکی، متمم
functionاسمتابع، عمل، کار، ماموریت، وظیفه، پیشه، مقام، کارکرد، کار ویژه، ایفاء، ایین رسمی
citizenاسمتابع، رعیت، شهروند، تبعه یک کشور
subاسمتابع، مادون
followerاسمتابع، پیرو، ملتزم، شاگرد، عشقبیاز، تعقیب کننده، دنبالگر
subordinateصفتفرعی، تابع، وابسته، مادون، فرمانبردار، مطیع، مرئوس
suffraganاسمتابع، دستیار، تابع منطقه یا قسمت دیگری
apanageاسمتابع، حوزه، ایالت، درامد اتفاقی، متعلقات، وقف
appanageاسمتابع، حوزه، ایالت، درامد اتفاقی، متعلقات، وقف
subalternاسمتابع، مادون، زیر دست، افسر جزء
sequelaاسمتابع، نتیجه، عاقبت، بیماری ناشی از بیماری دیگر
servitorاسمتابع، خدمتکار، مستخدم، نوکر، خدمتگذار، زیر دست
subdominantاسمتابع، نت چهارم موسیقی
subordinativeصفتتابع، مادون، تبعی
sequaciousصفتتابع ، پیرو، نرم، چکش خور، اهل تقلید، لوله شو، نصیحت پذیر
sequentصفتتابع، پیرو، ناشی، پی در پی
tributaryصفتفرعی، تابع
passiveصفتتابع، بی حس، تاثر پذیر، غیر فعال، بی حال، انفعالی، مجهول، کنش پذیر، دستخوش عامل خارجی، مطیع وتسلیم
dependentصفتتابع، وابسته، مربوط، متعلق، موکول، محتاج، نامستقل
subservientصفتپست، تابع، سودمند، مادون، چاپلوس، متملق
amenableصفتتابع، متمایل، رام، رام شدنی، قابل جوابگویی
incidentصفتتابع، شایع
adjectiveصفتتابع، وصفی، وابسته
adherentصفتتابع، بهم چسبیده
ancillaryصفتفرعی، تابع، کمک، کمکی، مربوط به کلفت


X

موتور ترجمه‌ی محاوره

موتور محاوره ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۳۰ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل زیرنویس فیلم‌ها است و مجموعه‌ای از رمان‌ها، و داستان‌های ترجمه‌شده نیز در این پیکره گردآوری‌شده‌اند.
تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۱۲ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آنجایی که زبان محاوره فارسی بسیار متفاوت از زبان رسمی است موتور ترجمه محاوره به صورت کاملا مستقل از موتور رسمی آموزش داده شده در ابتدای درخواست شما رسمی یا محاوره بودن متن به صورت خودکار توسط سیستم شناسایی شده و مناسب‌ترین موتور برای آن انتخاب می‌شود.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت استاز همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

موتور ترجمه‌ی رسمی

موتور رسمی ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۶۵ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل اخبار گردآوری و ترجمه‌شده از خبرگزاری‌های معتبر نظیر cnn، bbc، reuters و مجلات خارجی در طول سال‌های ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۲ گردآوری شده است. بخش دیگری از این پیکره با انتخاب جملات ترجمه‌شده از سایت ویکی‌پدیا آماده شده و بخشی دیگر از آن به مقالات علمی و تخصصی اختصاص داده‌شده است.

تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۲۵ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت است از همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

زمان ترجمه

ترجمه‌ی متنی که وارد کردید ثانیه طول کشیده است. این یعنی بطور متوسط ثانیه برای هر کلمه زمان سپری شده است.

با این حساب، ترجمه‌ی یک پست از یک وبلاگ خارجی (که حدوداً ۵۰۰ کلمه دارد) مجموعاً ثانیه طول می‌کشد. این را با یک مترجم انسان مقایسه کنید!

با کمک ماشین شما هم می‌توانید با سرعتی بیش از سرعت یک مترجم حرفه‌ای ترجمه‌های باکیفیت قابل‌قبول داشته باشید. کافیست از سرویس کمک مترجم «ترجمیار» استفاده کنید و خودتان ترجمه کنید

برنامک ترگمان!

برای سهولت بیشتر در استفاده از ترگمان، می‌توانید از برنامک آن استفاده کنید.