pool
۰/۵۰۰۰
  • clear
ترجمه‌کن!
مقدار کمی آب (مثلا در گودال یا کف اتاق)، مقداری آبگونه، حوضچه، در حوض (یا حوضچه یا برکه و غیره) جمع شدن، استخر
  • کپی متن ترجمه‌شده
  • تایید ترجمه
  • رد ترجمه
  • پیشنهاد ترجمه
  • قبول ترجمه پیشنهادی
  • رد ترجمه پیشنهادی

pool در دیکشنری


معنی‌های pool

مقدار کمی آب (مثلا در گودال یا کف اتاق)، مقداری آبگونه، حوضچه، در حوض (یا حوضچه یا برکه و غیره) جمع شدن، استخر، برکه، سلخ، آبگیر، چالاب، رجوع شود به: swimming pool، جای آرام و ژرف رودخانه، (نفت یا گاز در زیر زمین) حوضچه، انباره، کارمندان و تجهیزات (برای کار بخصوص)، روی هم گذاشتن (سرمایه یا کوشش یا منابع و غیره)، یک کاسه کردن، یکپارچه کردن، ادغام کردن، منبع، مجموعه، اندوخته، ذخیره، (در قمار ورق) بانک، پول وسط، (انگلیس)مسابقه ی بیلیارد سرپول، بیلیارد شرطی، (نوعی بیلیارد که گوی های آن رنگارنگ و نمره دار هستند) پول، (اسب دوانی و لاتاری و غیره) جمع مبلغ شرط بندی شده، جمع مبلغ سرمایه گذاری شده (توسط افراد یا شرکت ها)، (بازار سهام) سرمایه گذاری مشترک، شرکای این نوع سرمایه گذاری، اتحاد چند شرکت برای کنترل بازار یک کالا (trust هم می گویند)، اتحادیه، ائتلاف، گروه، دسته، چاله اب، کولاب، ائتلاف چندشرکت با یک دیگر، عده کارمند اماده برای انجام امری، دسته زبده وکار ازموده، ائتلاف کردن، سرمایه گذاری مشترک ومساوی کردن، شریک شدن، باهم اتحادکردن

تلفظ انگلیسی/puːl/
تلفظ آمریکایی/ˈpuːl/

مترادف‌های pool

معنینقشکلمات
ائتلافاسم union, association, integration, trust, coalition, pool
ابگیراسمpool, basin, sluice, penstock, weathering
مخزناسمstore, reservoir, storeroom, storehouse, repository, pool, cache, warehouse, depot, tank, storage, repertory, fount, magazine, watering place, depository , fountain, stank, wareroom
اب انباراسمreservoir, pool, cistern, watering place
حوضاسمpool, tank
تصحیلات اشتراکیاسمpool
چاله اباسمpool, waterhole
کولاباسمpool
ائتلاف چند شرکت با یک دیگراسمpool
دسته زبده و کار ازمودهاسمpool
برکهاسمpool, lake
استخراسمpool, lin, linn, watering place, lake, lough, swimming pool, stank
شریک شدنفعلparticipate, pool, partake
باهم اتحاد کردنفعلpool
ائتلاف کردنفعلcolligate, pool, federalize, coalesce

کلمات مرتبط با pool

عبارت‌های مرتبط با pool



X

موتور ترجمه‌ی محاوره

موتور محاوره ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۳۰ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل زیرنویس فیلم‌ها است و مجموعه‌ای از رمان‌ها، و داستان‌های ترجمه‌شده نیز در این پیکره گردآوری‌شده‌اند.
تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۱۲ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آنجایی که زبان محاوره فارسی بسیار متفاوت از زبان رسمی است موتور ترجمه محاوره به صورت کاملا مستقل از موتور رسمی آموزش داده شده در ابتدای درخواست شما رسمی یا محاوره بودن متن به صورت خودکار توسط سیستم شناسایی شده و مناسب‌ترین موتور برای آن انتخاب می‌شود.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت استاز همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

موتور ترجمه‌ی رسمی

موتور رسمی ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۶۵ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل اخبار گردآوری و ترجمه‌شده از خبرگزاری‌های معتبر نظیر cnn، bbc، reuters و مجلات خارجی در طول سال‌های ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۲ گردآوری شده است. بخش دیگری از این پیکره با انتخاب جملات ترجمه‌شده از سایت ویکی‌پدیا آماده شده و بخشی دیگر از آن به مقالات علمی و تخصصی اختصاص داده‌شده است.

تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۲۵ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت است از همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

زمان ترجمه

ترجمه‌ی متنی که وارد کردید ثانیه طول کشیده است. این یعنی بطور متوسط ثانیه برای هر کلمه زمان سپری شده است.

با این حساب، ترجمه‌ی یک پست از یک وبلاگ خارجی (که حدوداً ۵۰۰ کلمه دارد) مجموعاً ثانیه طول می‌کشد. این را با یک مترجم انسان مقایسه کنید!

با کمک ماشین شما هم می‌توانید با سرعتی بیش از سرعت یک مترجم حرفه‌ای ترجمه‌های باکیفیت قابل‌قبول داشته باشید. کافیست از سرویس کمک مترجم «ترجمیار» استفاده کنید و خودتان ترجمه کنید

برنامک ترگمان!

برای سهولت بیشتر در استفاده از ترگمان، می‌توانید از برنامک آن استفاده کنید.