paper
۰/۵۰۰۰
  • clear
ترجمه‌کن!
کاغذ، (معمولا جمع) مدارک، اوراق، اسناد، کارت هویت
  • کپی متن ترجمه‌شده
  • تایید ترجمه
  • رد ترجمه
  • پیشنهاد ترجمه
  • قبول ترجمه پیشنهادی
  • رد ترجمه پیشنهادی

paper در دیکشنری


معنی‌های paper

کاغذ، (معمولا جمع) مدارک، اوراق، اسناد، کارت هویت، روزنامه (newspaper هم می گویند)، یادداشت، دست نوشته، نامه، نوشتار، نشریه، (جمع) اوراق بهادار، اسناد قابل داد و ستد، بروات، سفته ها، کاغذ دیواری (wallpaper هم می گویند)، امتحان کتبی (پرسش ها و همچنین پاسخ های آن)، رساله (از پایان نامه کوتاهتر)، مقاله ی پژوهشی، انشا، دبیره، پژوه نامه، کاغذی، مقوایی، روی کاغذ (آنچه روی کاغذ نوشته شده ولی واقعی نیست)، سندی، اسمی، مراسلاتی، غیر محقق، (کتاب و غیره) شمیزی، جلد نازک، جلد کاغذی (paperback هم می گویند)، نازک، کاغذ مانند، با کاغذ (یا کاغذ دیواری) پوشاندن، رجوع شود به: papyrus، صفحه، ورق، برگ (کاغذ)، ورقه، برگه، اسکناس (paper money هم می گویند)، (عامیانه) بلیط مجانی، دارندگان بلیط رایگان، تماشاچی مجانی ، در کاغذ پیچیدن، کاغذ پیچ کردن، (قدیمی) کتبا شرح دادن، جواز، پروانه، ورق کاغذ، بصورت جمع اوراق، روی کاغذ نوشتن، یادداشت کردن، با کاغذ پوشاندن

تلفظ انگلیسی/ˈpeɪpə/
تلفظ آمریکایی/ˈpeɪpər/

مترادف‌های paper

معنینقشکلمات
مقالهاسمarticle, treatise, dissertation, tract, chapter, paper, essay, editorial, disquisition, tractate
پروانهاسمpass, permit, permission, paper, license, billet, butterfly, propeller, moth, governor, fan, licensure
ورقهاسمticket, form, flake, sheet, paper, leaf, streak, tablet, leaflet, slab, layer, writ , lamina
روزنامهاسمpaper, journal, gazette, newspaper
جوازاسمpass, immunity, permit, sanction, paper, license, laissez-passer
کاغذاسمletter, paper
ورق کاغذاسمpaper
روی کاغذ نوشتنفعلpaper
با کاغذ پوشاندنفعلpaper

کلمات مرتبط با paper

عبارت‌های مرتبط با paper



X

موتور ترجمه‌ی محاوره

موتور محاوره ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۳۰ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل زیرنویس فیلم‌ها است و مجموعه‌ای از رمان‌ها، و داستان‌های ترجمه‌شده نیز در این پیکره گردآوری‌شده‌اند.
تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۱۲ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آنجایی که زبان محاوره فارسی بسیار متفاوت از زبان رسمی است موتور ترجمه محاوره به صورت کاملا مستقل از موتور رسمی آموزش داده شده در ابتدای درخواست شما رسمی یا محاوره بودن متن به صورت خودکار توسط سیستم شناسایی شده و مناسب‌ترین موتور برای آن انتخاب می‌شود.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت استاز همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

موتور ترجمه‌ی رسمی

موتور رسمی ترجمه ترگمان یک موتور ترجمه‌ماشینی نورونی مبتنی بر الگوریتم‌های یادگیری ژرف است که با استفاده از پیکره متنی با بیش از ۶۵ میلیون کلمه متن انگلیسی ترجمه‌شده به فارسی آموزش دیده است. بخش عمده این پیکره شامل اخبار گردآوری و ترجمه‌شده از خبرگزاری‌های معتبر نظیر cnn، bbc، reuters و مجلات خارجی در طول سال‌های ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۲ گردآوری شده است. بخش دیگری از این پیکره با انتخاب جملات ترجمه‌شده از سایت ویکی‌پدیا آماده شده و بخشی دیگر از آن به مقالات علمی و تخصصی اختصاص داده‌شده است.

تا کنون علاوه بر موتور ترجمه، بیش از ۲۵ میلیون کلمه متن این پیکره نیز به صورت متن‌باز منتشر شده و از طریق سایت پارسیگان در اختیار محققین قرار گرفته است.

از آن‌جایی که در موتور‌های ترجمه نورونی حجم پیکره آموزش‌داده‌شده به ماشین یکی از مهمترین شاخصه‌های افزایش کیفیت است از همه علاقمندان و مترجمین درخواست‌ می‌کنیم تا ما را در افزایش کیفیت این موتور یاری کنند.


oss@targoman.com

زمان ترجمه

ترجمه‌ی متنی که وارد کردید ثانیه طول کشیده است. این یعنی بطور متوسط ثانیه برای هر کلمه زمان سپری شده است.

با این حساب، ترجمه‌ی یک پست از یک وبلاگ خارجی (که حدوداً ۵۰۰ کلمه دارد) مجموعاً ثانیه طول می‌کشد. این را با یک مترجم انسان مقایسه کنید!

با کمک ماشین شما هم می‌توانید با سرعتی بیش از سرعت یک مترجم حرفه‌ای ترجمه‌های باکیفیت قابل‌قبول داشته باشید. کافیست از سرویس کمک مترجم «ترجمیار» استفاده کنید و خودتان ترجمه کنید

برنامک ترگمان!

برای سهولت بیشتر در استفاده از ترگمان، می‌توانید از برنامک آن استفاده کنید.